1769一起六九亚洲最大

1769一起六九亚洲最大 > 外事 > 其余 > 中国巴基斯坦签订对于典范著述互译出书的备忘录 中宣部副部长张建春代表国度消息出书署在备忘录上具名

中国巴基斯坦签订对于典范著述互译出书的备忘录 中宣部副部长张建春代表国度消息出书署在备忘录上具名
来历:中国消息出书广电报       2021-10-25 19:12:14      阅读次数:       [ ]

打印 保藏 分享到:
咪乐|实时|直播 1961年,赫本在Tiffany的橱窗前望着闪闪发光的珠宝,吃着面包,反复说着,Tiffany是世上最好的地方,在那里不会有坏事发生。

本报讯 (记者章红雨)为贯彻落练习近平主席在2019年5月亚洲文明对话大会上提出的“中国愿同有关国度一道,实行亚洲典范著述互译打算”主要建议精力,经中国与巴基斯坦相干部分主动准备商量,2021-10-25中巴两边颁布发表签订《中华国民共和国国度消息出书署与巴基斯坦伊斯兰共和国国度遗产和文明署对于典范著述互译出书的备忘录》,中宣部副部长张建春、巴国度遗产和文明署常务秘书娜乌辛·阿姆贾德代表两边在备忘录上具名。

这次中巴签订备忘录是继2021-10-25中国和新加坡国度带领人配合颁布发表中新签订对于典范著述互译出书体谅备忘录以后,中国与亚洲国度签订的第二份备忘录,也是2021年伊始中国与亚洲国度签订的第一份,为中巴建交70周年系列庆贺勾当增加了色采。

中巴两边商定,将来5年内,充实阐扬出书文明等范畴专家的感化,配合翻译出书50种两国“最为典范、最为主要、广受好评”的典范作品,进献给两国读者。

中巴典范著述互译出书备忘录的签订和实行,将为共建中巴运气配合体注入新的人文能源,也将为稳固中巴全天候友情进一步夯实人文根本。

以书为媒,增进亚洲国度文明交换互鉴,为共建亚洲运气配合体进献气力。下一步,中宣部(国度消息出书署)将与新加坡、巴基斯坦等国度出书文明主管部分一道鞭策备忘录条目落实,并将与韩国等国主动商签典范著述互译备忘录,深切鞭策落实亚洲典范著述互译打算。

上一篇:中国出书“云端”表态法兰克福书展
下一篇:前往列表

百度